ngọc ngà
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Beau et précieux ; charmant : "ngọc ngà" décrit quelque chose ou quelqu'un d'une beauté délicate, pure et précieuse, comparable à la jade ou à l'ivoire. Il évoque souvent la perfection et la valeur.
- Digne d'être chéri comme un joyau : Cet adjectif souligne un caractère exquis et digne d'être grandement estimé.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Thân thể ngọc ngà. (Un corps de jade, un corps précieux et délicat.)
- Cô ấy có làn da ngọc ngà. (Elle a une peau d'ivoire, une peau très belle et claire.)
- Vẻ đẹp ngọc ngà của viên ngọc quý. (La beauté exquise et précieuse d'une pierre gemme.)
Utilisation avancée
- L'adjectif "ngọc ngà" est souvent utilisé dans un langage littéraire ou poétique pour embellir une description. Il peut qualifier des traits physiques (peau, corps, visage) mais aussi, par extension, des qualités morales ou des objets d'une grande finesse.
- Tâm hồn ngọc ngà. (Une âme pure et précieuse.) – Utilisation métaphorique.
Variantes et mots apparentés
- Ngọc (nom) : jade, pierre précieuse ; souvent utilisé comme métaphore pour désigner quelque chose de très précieux ou une personne chérie.
- Ngà (nom) : ivoire ; symbole de blancheur, de pureté et de valeur.
- Ngọc ngà châu báu (expression nominale) : joyaux et trésors ; désigne des biens d'une grande valeur matérielle ou sentimentale.
Synonymes
- Précieux : qui a une grande valeur.
- Exquis : d'une beauté ou d'une qualité raffinée et délicate.
- Délicat : fin, gracieux, d'une grande finesse.
Expressions idiomatiques
- Quý như ngọc ngà : Aussi précieux que le jade et l'ivoire. Se dit de quelque chose ou de quelqu'un que l'on chérit énormément.
- Đứa con quý như ngọc ngà. (L'enfant, chéri comme un joyau.)
- beau et précieux ; charmant